“Seslendirdiğiniz karakter ve metinler insanların kalbine dokunuyor”
Seslendirme sanatkarı Ahmet Cihat Sancar, dublajda lisanın ehemmiyetine dikkati çekerek, "Gördüm ki dublajda ses renginin hiçbir değeri yok. Temelde Türkçenizin çok düzgün olması gerekiyor" dedi.